Stručný slovensko-ukrajinský fonetický slovník
POZDRAVY, PRIVÍTANIE | ||
---|---|---|
dobré ráno | dobroho ranku | доброго ранку |
dobrý deň | dobryj deň | добрий день |
dobrý večer | dobryj večir | добрий вечір |
(som) ahoj | vitáju | вітаю |
(sme) ahoj | vitajemо | вітаемо |
dovidenia | do pobáčenňa | до побачення |
nech sa darí | na vse dobre | на все добре |
stretneme sa | do zústriči | до зустрічі |
vitajte | laskávo prósymo | ласкаво просимо |
vitajte v Bratislave | laskávo prósymo do Bratislávy | ласкаво просимо до Братислави |
PREDSTAVOVANIE | ||
---|---|---|
ja sa volám | mene zvaty | мене звати |
ako sa voláte | jak vas zvaty | як вас звати |
ako sa voláš | jak tebe zvaty | як тебе звати |
PROSBA, POĎKOVANIE | ||
---|---|---|
prosím | búď láska | будь-ласка |
ďakujem, ďakujeme | ďákuju, ďákujemo | дякую, дякуємо |
počkajte, prosím | začekajte búď láska | зачекайте будь-ласка |
POPIS SMERU | ||
---|---|---|
vpravo | pravóruč | праворуч |
vľavo | ľivóruč | ліворуч |
rovno | priamo | прямо |
dopredu | vpered | вперед |
dozadu | nazad | назад |
tu | tut | тут |
tam | tudy | туди |
choďte tam | jďiť tudy | йдіть туди |
poďte sem, prosím | búď láska, piďijďiť sjudy | будь-ласка, підійдіть сюди |
zavolám kolegu, | poklyču kolégu, | покличу колегу, |
ktorý hovorí | jakyj hovoriť | який говорить |
ktorá hovorí | jaka hovoriť | яка говорить |
ukrajinsky | ukrajinskoju | українською |
ČÍSLOVKY DO 12, 100 A 1000 | ||
---|---|---|
jeden | odyn | один |
dva, tri | dva, try | два, три |
štyri, päť | čotyry, piáť | чотири, п’ять |
šesť, sedem | šisť, sim | шість, сім |
osem, deväť | visim, deviať | вісім, дев’ять |
desať | desať | десять |
jedenásť | odynádcať | одинадцять |
dvanásť | dvanadcať | дванадцять |
sto | sto | сто |
tisíc | tysača (tvrdé „t“) | тисяча |
ČAS | ||
---|---|---|
ráno, deň, noc | ránok, deň, ňič | ранок, день, ніч |
dopoludnia, popoludní | do obidu, po poludňi | до обіду, по полудні |
koľko je hodín? | kotra hodyna | котра година? |
RODINA | ||
---|---|---|
dcéra, syn, otec | dočka, syn, baťko | дочка, син, батько |
mama, starká | mama, bábusja | мама, бабуся |
UŽITOČNÉ FRÁZY | ||
---|---|---|
ako vám môžem pomôcť? | jak ja možu tobi dopomochty | як я можу тобі допомогти? |
odkiaľ si (ste)? | zvidky ty (vy) | звідки ти (ви)? |
čo potrebujete? | ščo tobi potribno? | що тобі потрібно? |
kde je? | de je | де є? |
potrebujeme lekára | nam potríben ľíkar | нам потрібен лікар |
som hladný | ja holodnyj | я голодный |
som smädný | ja choču pyty | я хочу пити |
potrebujem právnika | meňi potribin advokat | мені потрібен адвокат |
potraviny, voda | jiža, voda | їжа, вода |
máme choré dieťa | u nas chvóra dytyna | у нас хвора дитина |
cudzinecká polícia | inozemna poľicija | iноземна поліція |
hľadáme vlak, autobus | šukajemo poťah, avtobus | шукаємо потяг, автобус |
telefonovať | zrobyty telefonnyj dzvinok | зробити телефонний дзвінок |
dátové pripojenie | pidkľučenňa internetu | підключення iнтернету |
heslo | paroľ | пароль |
„e“ sa vyslovuje tvrdo
„d“, „t“, „n“, „l“ bez bez mäkčeňa sa vyslovujú tvrdo